La consagración de la primavera
La Gran Guerra y el nacimiento de la edad moderna
Modris Eksteins
Traducción de Emilio Quintana
INDICE
Prefacio
Prólogo: Venecia
ACTO PRIMERO
1. París
2. Berlín
3. En los campos de Flandes
Un rincón en un país extranjero
Cañones de agosto
Paz en la tierra
El por qué
Síntesis victoriana
Hay ahí miel para el té?
ACTO SEGUNDO
4. Ritos de guerra
5. La razón en la locura
6. Danza sagrada
7. Viaje interior
ACTO TERCERO
8. Bailarín nocturno
9. Memoria
10. Primavera sin fin
Agradecimientos
Notas
Fuentes seleccionadas
Indice
Me gustaría saber si la traducción está catalogada… Quiero decir, si el libro se puede comprar en español.
Yo creo que alguna editorial española publicará una traducción de esta obra a lo largo de 2014. Mi traducción es una contribución a su conocimiento, a la espera de que alguien la traduzca completa.
Está a punto de publicar una traducción la editorial Pre-Textos
Pensaba que la editaría la editorial Acantilado. Lo de Pre-Textos me parece un poco estúpido, teniendo yo la traducción hecha. En fin, cosas de editoriales. Lo mismo hicieron hace poco con los aforismos de Lec, que traduje en 1996 y que han preferido publicar con otros traductores. Parece que en Pre-Textos no me quieren. Al menos la obra de ME sale en español, ya era hora.
Bueno, como tú dices, Emilio, la obra por fin se traduce. Gracias por tu trabajo.
Pues he de decirte Emilio, (y esto sin saber cómo es tu traducción), que la de PreTextos, que me acabo de leer el libro, deja mucho que desear. Muchísimos errores en la traducción.